|
|||
The Blood of a Poet
|
|||
Le
sang d'un poète
1930
/ B&W 黑白
/ 55 mins
|
The
film experimented with visionary images never been seen before: talking
sculptures, a girl walking on the ceiling, the beauty of an androgyne and a
mirror turning into a pool. The poet-director uses a lot of poetic |
尚.高克多實驗出當時從未出現的天馬行空影像:會說話的雕像、天花板上飛動的女孩、雙性人舒展的美態、鏡子變成水池等。 在 “ 變、變、變 ” 的影像轉化中,詩人導演以一幕幕詩的想像和變奏去實現他的奧菲三部曲 (Orphic Trilogy) 第一部,亦印下日後種種象徵物的痕跡。手是再生的器物,眼是窺視的伸展,口是語言的出口,身體是慾望的場所,還有死亡、繪畫、神話、鏡子、鴉片,幻變成種種創作的萬花筒。 |
|